lunes, 30 de marzo de 2009

地下铁 (di xia tie)

Lo que me llamó la atención del libro: EL título: “EL subterráneo”

Lo que incrementó el interés: la frase que hacía las veces de prólogo “Somos extremadamente afortunados de no saber exactamente la clase de mundo en el que vivimos.”

Lo que transformó esa primera atracción en un hallazgo emocionante ( y lo que decidió que definitivamente se fuera conmigo a casa): Reconocí todos los caracteres de esta página: 常常不知道自己在哪里? 要去什么地方 ? (chang chang bu zhi dao zi ji zai na li? Yao qu shen me di fang) : “Usualmente no sé por mí misma ¿a dónde ?, ¿a dónde quiero ir?”

La primera frase del libro explica que esta niña de 15 años se queda ciega repentinamente justo antes de bajar al subterráneo. A partir de entonces se cruza con innumerables peligros, pero como ella no los ve, no los percibe, no entiende, no se siente amenazada y camina felizmente por sombríos y tenebrosos lugares. Camina creyendo que está en un mundo de fantasía. La gente a su alrededor la mira con asombro. Trata de guiarla.

Y pensé en mí. Pensé en mí en China.
Pensé que de alguna manera eso me pasó desde que llegué. Quizás porque estoy inmersa en un medio que no comprendo, sufro una especie de ceguera que me hace inmune, pero también ignorante.

6 comentarios:

Genín dijo...

No hay mas remedio que tener paciencia y "vivir" en chino, eso hice yo en Canadá para aprender inglés, con canadiense incluida que terminó siendo mi esposa.
Eso no significa que te esté recomendando que te cases con un chino...jajajajaja
Pensándolo bien...¿Y porqué no?
Besos y salud

Anónimo dijo...

Me gustó muchísimo! Si pudiéramos leer todo todo para poder entender más y más!

Me dió escalofrío la luna en la jaula!

Nos vemos prontitoooooo ...

fabiana

Stellita dijo...

genin, en eso estoy, pero hay dias,hay dias. Y por lo de casarme con un chino,,, lo estoy pensando. jajaja besos
Ojala MArta! YO me estoy comprando todos los libros para ninos que encuentro.
Te veo el sabado.
besotes

Pharpe dijo...

Todo es cuestión de ir poco a poco cuando cambias de residencia y vas a un país que no se parece en nada al propio la adaptación no es fácil, pero con paciencia y voluntad todo se consigue ;)

Stellita dijo...

estoy en eso, estoy en eso. gracias por el comentario
saludos

Juan Rizomante dijo...

¿Hay inmunidad en una "ignorante ceguera"? no lo sé. Me gusta el cuento, pero me parece un poco escalofriante... y admito que no me agrada la autocomplacencia por falta de conciencia... es un poco la continuación de aquel post anterior sobre la seguridad en China. Me hace pensar en la película "La vida es bella".
Un beso.